У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Есть годы, как вода, есть годы, как вино
есть годы, будто кровь, текущая из ран
А это год какой? Не все ли нам равно,
коль вызвался водить - придется
доиграть.
кaст месяцa
Магический мир
нуждается в тебе

Пост недели Едва ли можно объяснить кому-то, почему она выполняет просьбы Дамблдора. Вирсавия не может объяснить этого даже самой себе. Она бы пошутила про известный феномен — покорность жертвы, но в обществе этого мальчика произнести это даже в шутку почему-то не выходит.
Bathsheda Babbling
Цитата недели Его прерывистый темпоритм резко контрастирует с заведенной в этих стенах благопристойностью. Многие здесь, едва получив заветную мантию колдомедика, начинают себя нести. И несут по коридорам с величайшим почтением, осторожностью, сдержанностью, благоразумием. Колдомедик! Будь достоин этого высокого звания! Дурачества свои оставь за порогом — тут жизнь, смерть, время, вечность, слишком много такого, что будет испытывать тебя на прочность. А потому изволь быть всерьез. Но, кажется, Сметвик прочирикал эту вступительную часть.
Erin Smith
администрация форума
навигация по проекту

Marauders: Aftershocks

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: Aftershocks » Гостевая » Хочу стать нужным


Хочу стать нужным

Сообщений 181 страница 210 из 227

1

Если среди акций не нашлось, на чем остановиться взгляду, но в игру все равно хочется - милости просим. Подскажем, развернем любой концепт, вырубим сюжетную нишу специально под вас.

Код:
[quote]
[align=center][b][font=Book Antiqua]NAME SURNAME  |  ИМЯ ФАМИЛИЯ [/font][/b]
[img]ссылка на ваше изображение[/img] [img]ссылка на ваше изображение[/img]
(можно одним изображением)
чистота крови; возраст; род деятельности |прототип внешности на английском[/align][hr]

[spoiler="[font=Book Antiqua][b][align=center]ПОДРОБНОСТИ[/align][/b][/font]"][quote][align=center][b][font=Book Antiqua]ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ[/font][/b][/align][/quote]
Все, что вы уже готовы сообщить о своем видении персонажа, остальное предоставьте нам.

[align=right][i][size=10]способ связи и игровые подробности[/size][/i][/align]
Как нам связаться с вами и все, что вы пожелаете сообщить о себе, как об игроке. 
[/spoiler][/quote]

0

181

?  |  ?
https://i.imgur.com/7HgfJtG.gif https://i.imgur.com/vq4kOAb.gif
чистокровна (национальность не принципиальна); 35 лет; род деятельности (руководящая должность в ММ / или связана с антиквариатом/артефактами / или что-то еще / или какой-нибудь шпион/тайный агент  | Jessica Chastain


ПОДРОБНОСТИ

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Я тебе сказку расскажу.
Была на свете одна тетя. И у неё не было детей и счастья вообще тоже не было.
И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая.

Решила я писать персонажа не в воздух, а уже в какую-то историю, чтобы потом не изобретать велосипед. Имя, как и фамилия - повисли в воздухе. Ищу родственников (хочу большую форумную семью, семейные интриги и сплетни), "коллег", кого угодно, к кому можно упасть под бочок в историю.
Назову ее пока N.
N. любит свою работу, она живет своей работой, она растворяется в своей работе. С детства, поставленный достаточно жесткими родителями характер, не дает ей отступать назад. Ей нравится чувствовать силу и власть, ей нравится все раскладывать по полочкам и умело переставлять шахматные фигуры на деревянной доске. Она талантливая волшебница, возможно эксперт в каких-то конкретных науках (зельеварение например).
N. говорит редко, но как говорится "метко". Слова всегда подкрепляет поступками.

Как-то сжато получилось, но в этом и прелесть - можно историю и персонажа крутить и вертеть в разные стороны под разным углом.

способ связи и игровые подробности
я тут, с вами ♥ можно через телегу

Отредактировано Sofia Yusupova (2022-12-02 21:40:22)

Подпись автора

https://i.imgur.com/ggWuvdv.jpg

+3

182

Tristan James Norton  |  Тристан Джеймс Нортон
https://i.imgur.com/3fcdwZc.gif https://i.imgur.com/uwh58QZ.gif https://i.imgur.com/gMgwTcz.gif
pb/hb; 13; student/apprentice |billy barrat


ПОДРОБНОСТИ

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

- Первое и главное: да, я заметил, что других недорослей тут не наблюдается)
- Я бы очень хотел взять персонажа, которого его собственные родители, по обсуждаемой причине (предположительно, или для защиты ребенка, или для защиты самих себя) "спрятали" в маггловском мире. История, которую я видел в своей голове изначально, выглядела так, что мать Тристана сбежала к магглам будучи уже беременной. Там она повстречала некого мужчину (пусть будет Гордоном), который, в дальнейшем, оказался вынужден воспитывать ребенка один (либо сразу после рождения сына, либо чуть погодя мать мальчика умирает/исчезает).
- Далее, вплоть до заветного письма*, Тристан растет в атмосфере постоянных домашних разборок. Ему кажется, что отчим его ненавидит, однако по большей степени тот страдает от нелегкой судьбы и потому невольно вымещает свою боль на детях (у Гордона есть два старших сына от предыдущих отношений, и мать их, также как мать Тристана, умерла*). Так что в бэкграуде мы имеем дома: ругань, моральное и физическое насилие, и все околостоящее. Все это, впрочем, не делает семью в полный рост неблагополучной, т.к. у мальчишек есть все, кроме, как им кажется, любви.
- А вот, что дальше - вопрос открытый. Предположительно, письмо должно было прийти Тристану за год с небольшим до войны (если я правильно считаю, в чем не уверен). В силу того, что других студентов я у вас не увидел (как, впрочем, и запрета... но я могу не видеть даже если написать большими буквами, я в этом профи), может быть оно ему и вовсе не пришло? Или, при каких-либо обстоятельствах его просто перехватил другой маг до этого? Т.к. Темный Лорд атаковал в том числе и маггловские семьи, быть может, есть возможность завязаться на этом?
- В общем, если кому-то нужен - буду рад =)

*переменные

[indent] Примеры постов ниже.

for kiddo

[indent] Ноябрь в этом году выдался дождливым и холодным. Синоптики, в работу которых входило не столько освещать прогнозы, сколько удерживать внимание радиослушателей до и ради рекламы, активно шутили на тему возможного выхода из берегов озера Мичиган, так что на этой части их эфира Алан хмыкнул, невесело подумав, что такой исход событий, не смотря на его нереальность, устроил бы его значительно больше, чем все то, что происходило в действительности.
[indent] Они стояли в пробке на Север-Кларк стрит и только-только протолкались мимо библиотеки Ньюбери. Отец мотал очередную внеплановую смену, поэтому за рулем внушительного внедорожника сейчас сидел старший брат покойной матери Алана, дядя Билли. Билл, - то есть Уильям Рэкстон, - по стечению обстоятельств оказался в Чикаго в День благодарения и вызвался скрасить досуг мальчишки, покуда позволяло время между перелетами; через два часа его самолет должен был покинуть аэропорт О'Хэр и унести дядюшку к семье, дожидавшейся его в Майами. Раньше близнецы проводили немало времени с Биллом, его супругой и сыновьями, но то было раньше…
[indent] Сейчас же разговор не шел и видимо оттого Ульям нервно барабанил пальцами по истершейся поверхности руля, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида, тогда как Ал бездумно пялился в приборную панель перед собой, в конце концов отгородившись от окружавшей его реальности плотными амбушюрами своих наушников; сейчас в них играло что-то из рока.
[indent] Понемногу, они продвигались вперед, оставив позади себя кафе «Данкин Донатс», епископальную церковь имени святого кого-то там, автостоянку и, едва не въехав в бок чудаку на прогнившей «Импале» около художественной галереи, ускорились, оказавшись на более-менее разгруженном участке дороги, проходящей вдоль парка Линкольна.
[indent] Встроенный голосовой ассистент сообщил о входящем телефонном звонке и, спасибо Биллу, высокий голос какой-то девахи, которую Рекер мог слышать даже сквозь свои разрывные треки, сменился низким басом его отца; Ал сдвинул правый динамик наушника немного в сторону, подслушивая. Разговор шел о нем.
[indent] - Я отвезу его на студию. Бывшие коллеги Рейли хотели повидаться – Санни вызвалась за ним присмотреть, пока ты не освободишься. Да нет, все в порядке, мы поели. Принято, брат. Угу. Да, парни как на дрожжах. Представляешь, уже в колледже. Да сам не верю, брат, сам не верю! Еще недавно обоим жопу вытирал, а неделю назад Джордж мне заявил, что, видите ли, надумал жениться! – дядя Билл рассмеялся, слушая, как на другом конце цифровой связи посмеивается отец Рекера. – Ладно, брат, занимайся. Рад был повидаться. Да сэр, доставим в лучшем виде. – он сбросил звонок и через зеркало глянул на мальчишку. – Твой батя. Освободится позже, чем рассчитывал. Ничего. Побудешь с Мартой. Она по тебе соскучилась.
[indent] Мартой звали коллегу его покойной матери – позитивную девчонку, специализировавшуюся на студийном звуке. Именно Санни, пол его жизни назад, посоветовала матери близнецов дать ребятам возможность играть «на публику», не безосновательно полагая, что два малолетних пацана за музыкальными инструментами будут пользоваться вниманием аудитории.
[indent] - Хорошо. – отозвался Ал без особого воодушевления, отворачиваясь к окну.
[indent] Это был его первый День благодарения без матери и брата, равно как и первый значимый семейный праздник, который он вынужденно проводил с отцом… Вернее, без него – у Торна-старшего, как обычно, образовались неотложные дела.
[indent] До произошедших событий, с отцом Алан практически не общался – тот работал на какой-то «серьезной» работе, поэтому не мог позволить себе ни постоянные совместные с ними разъезды, ни частые визиты, ни брать мальчишек к себе на каникулы. Но иногда, раза три или четыре в год, они все-таки пересекались; и если Расмус, похожий на Торна как две капли воды, этих встреч ждал с нетерпением, то Рекер его всегда боялся.
Позади остались музей естественной истории и монумент Александра Хемилтона.
[indent] - Карамба, поворот проскочил, – выругался Билл, притормаживая у светофора и внимательно разглядывая карту в навигаторе.
[indent] - Сверни налево за госпиталем.
[indent] - Разве там не односторонне?
[indent] - На Окдейл? Так да, в нашу сторону.
[indent] Туда они и свернули, постояв для приличия в очереди из скорых. В конечном счете Окдейл уперся в подобие т-образного перекрестка, проехав который зигзагом они остановились подле четырехэтажного дома из красного кирпича; напротив, через дорогу, за черным накладным фасадом скрывалось давно знакомое Рекеру агентство.
[indent] - Вуаля! – торжествующе воскликнул Билл, заглушая мотор. – Вот мы и на месте. О, смотри, Санни уже ждет тебя.
[indent] Это была правда. Невысокая, статная, броско одетая обладательница копны огненно-рыжих волос, в данный момент, не смотря на дождь, прикрытых широкопольной шляпой, активно махала ему рукой с противоположной стороны улицы. Рекер усмехнулся. Санни, - это было реальное имя, - была из тех людей, кто вызывал улыбку даже у самых серьезных собеседников. За это ее и любили.
[indent] - Ну что, засранец? – Билл попытался вернуть себе внимание племянника. – Приедешь к нам на Рождество?
[indent] Ал задумчиво стиснул челюсти и пошатал готовый выпасть зуб. Еще пол года назад он бы с радостью примчал к ним первым самолетом, но теперь… Теперь лица из прошлого вызывали его же призраков. И Торн не был уверен, что в состоянии справиться со всем этим, не съехав с катушек.
[indent] - Не знаю.
[indent] Отозвался он в конечном счете, принявшись нервно ковырять заусенец на большом пальце.
[indent] - «Не знаю», - передразнил его дядя Билл. – А кто знает, если ты не знаешь?
[indent] - Я не знаю…
[indent] Он правда не знал.
[indent] - Ладно, - выдохнул мужчина. – Тогда давай прощаться, а то я из-за тебя на самолет опоздаю.
[indent] Настойчиво, Уильям притянул себе племянника и костяшками пальцев взъерошил волосы на его макушке.
[indent] - Шмотки свои не забудь, полурослик. – Алан вывалился из машины и через окно вытянул с заднего сидения свой рюкзак. – Руки мой, домашку делай, отца не доставай, без презерватива свой черенок никуда не суй!
[indent] - Дядя Билл! – Возмутился Рекер, краснея ушами.
[indent] - Ладно-ладно. Подойди-ка сюда, – он высунул в окно руку и притянув племянника за плечи, смачно чмокнул его в лоб. Да так громко, что эхо прокатилось по всей улице. – Все, засранец, бывай. Веди себя хорошо, договорились?
[indent] «Угу» - отозвался Торн и дядя Билл, хмыкнув что-то про сычей, дал по газам, весело посигналив на мотив “We will rock you” на прощание; Ал, между тем, перебежал на другую сторону улицы, где его ждала Санни.
[indent] - Привет.
[indent] - «Привет»? – брови рыжеволосой женщины поползли вверх. – Мы не виделись больше месяца и все, чего я удостоилась, это «привет»?
Рекер покраснел. В самом деле, в последний раз они встречались в сентябре, но так как обстоятельства той встречи были трагичным, мальчишка не совсем понимал, как ему стоит реагировать на это замечание. И все же, помедлив, он её обнял.
[indent] - Вот! Так-то лучше! – Санни крепко прижала его к себе и немного потискала. – Уууух. Как ты вырос. С каждой нашей встречей все выше! Ты это прекращай, я же в депрессию впаду! – Она рассмеялась, заметив самодовольную улыбку Алана, которая пробралась на его лицо совершенно вопреки его воле. – А костлявым-то стал – ужас! Он тебя вообще кормит, этот твой отец?
[indent] Рекер пожал плечами. Готовить Торн-старший хоть и умел, но еда его мальчишке не нравилась. Для одиннадцатилетнего она была слишком уж здоровой.
[indent] - Ладно, сейчас мы тебя покормим. У нас там пицца по случаю Дня Благодарения, - она заговорщически прищурилась и добавила таким же тоном. – И огро-омный морковный торт! Ну что? Звучит привлекательно, да? Готов?
[indent] Вместе они преодолели приемную, несколько коридоров административно-агентской части (та часть арендуемых помещений, где располагались непосредственно кабинеты агентов и переговорные) и оказались в дальнем крыле, отданном под студию; в её холле уже толпился народ, большая часть из которых была Рекеру не знакома.
[indent] - Я тут подумала,  - Санни подцепила ногтями одну из черных бумажных тарелок и, накидав на нее по куску каждой пиццы, что покоились в коробках на длинном импровизированном столе, передала ее мальчишке вместе с пакетом сока. – Мы давно тебя нигде не показывали. Как на счет концерта? Допустим, в начале следующего года? – она медленно облизала жирные от пиццы пальцы и выудила из кармана телефон. – Допустим, в середине месяца. Я пробуду здесь до февраля, могу сопроводить все сама…
[indent] Ал помедлил. Он не говорил об этом никому вокруг (кроме отца, который и так все видел), но он не брал палочки в руки со дня смерти матери. И брать, если честно, не планировал.
[indent] Здоровый кусок «пепперони», запиханный за щеку, выиграл для него немного времени, сделав повисшую паузу не такой тяжелой.
[indent] - Я… - дожевав, Рекер перевел потухший взгляд на тарелку, ощущая, как аппетит сбегает от него. – Я больше не играю…
[indent] Брови Санни поползли на лоб.
[indent] - Прости, я наверное не расслышала… Что ты сказал?
[indent] - Я больше не играю.
[indent] Промямлил Рекер, отодвигая от себя тарелку – та комично перекрыла обложку журнала, с изображенной на ней шокированной моделью; Санни в эту секунду выглядела точь-в-точь как та манекенщица. Впрочем, спустя пару мгновений она смогла взять себя в руки.
[indent] - Кхм… - справившись с минутным оцепенением, рыжеволосая красотка медленно опустилась на диван рядом с Рекером. – Интересная смена деятельности. Ты не против, если я опущу ту часть нашего разговора, где я объясняю тебе, что ты – балбес, а ты со мной споришь, и мы сразу перейдем к чем-нибудь менее депрессивному? – Ал не ответил, тем самым разрешая Санни продолжать. – Как там поживают палочки Эндре Кишема, которые он тебе подарил? Все еще целы и прекрасны или ты уже растопил ими камин?
[indent] - Мы живем в квартире, - промямлил Торн, скуксившись и приклеив взгляд к своим давно уже не белым «Вансам». – Там нет камина.
[indent] - Прискорбно. Всегда любила украшать камины перед Рождеством. Но суть не в этом.
[indent] Помолчав несколько мгновений, то ли о чем-то размышляя, то ли ради того, чтобы слегка нагнести обстановку, она вдруг ткнула мальчишку локтем в бок.
[indent]  - Видишь того парня?
[indent] - Какого?
[indent] - Вон того. Длинные рыжие волосы, подведенные глаза…
[indent] - Который на торчка похож?
[indent] Санни весело хмыкнула, но тему решила не развивать.
[indent] - Знаешь, кто это?
[indent] - Не-а. Кто?
[indent] - Ноэль Доэрти, - прошептала она таким голосом, словно произносила имя Христа.
[indent] Рекер, однако, продолжил смотреть на нее без тени нужной эмоции на лице; Санни вздохнула.
[indent] - Комик? Актер? Нет? Боже, Алан! Он один из самых знаменитых пианистов современности!
[indent] Получилось несколько громче, чем она рассчитывала. Даже значительно громче, судя по тому, сколько любопытных взглядов тот час обратилось в их сторону.

for another kiddo

[indent] За свою жизнь Джексон сменил столько школ, что успел сбиться со счета. Разъездной характер работы его матери по умолчанию подразумевал, что больше года семейство Кентов-Джорданов нигде не проживало. Чаще, конечно, контракты Ванессы привязывали их к конкретному месту всего на шесть месяцев, но бывало и такое, что приходилось переезжать из города в город (а чаще из штата в штат) раз в квартал.
[indent]В целом жизнь постоянного новичка Джордана-младшего не особо смущала – ему, говоря откровенно, было наплевать, в каком коллективе быть молчаливым и нелюдимым недомерком, коим его считали практически все поголовно. Дети редко отличались интеллектом или нравственностью даже по отдельности, а вместе эти качества так и вовсе случались раз на миллион. Важно это было еще и потому, что самого себя мальчишка причислял к той самой «штучной» лиге. Впрочем, жить с сознанием взрослого человека в теле ребенка, дополненным весьма многообразным и сложным жизненным опытом, было вовсе не так круто, как некоторые могли себе представить. Этот неидеальный мир попросту не был заточен под взаимодействие с кем-то с обоснованным и продуктивным мнением, но все еще без ID.
[indent] К счастью для Джексона, это видели и подмечали его родные, однако взять за основу в общении с мальчишкой до сих пор не могли – вероятно, относиться к своему собственному ребенку как к ровне сложнее, чем в той же мере проявлять уважение к кому-то его возраста. С другой стороны, Джордан понимал, что и Ванесса и Ли слишком сильно выматываются на работе, чтобы приходя домой тратить силы еще и на то, чтобы установить деловые взаимоотношения с собственным сыном. Только вот легче от этого не становилось.
[indent] В школу Френсиса Паркера его перевели с начала года. Место оказалось на удивление приятным, как и большинство учителей – платное заведение с хорошим ремонтом, лабораториями, мастерскими и даже собственным кинозалом. Одноклассники, конечно, как и везде были так себе, но так как Джордан учился по спец. программе и не был привязан к какому-то конкретному классу, имея, в том числе, возможность посещать занятия удаленно, то большого значения им он не предавал. Конечно, имелись и минусы – так, например, он с первого дня не поладил со школьным психологом, посещать которую ему предписали из-за нелестного отзыва с предыдущего места учебы, а также «сложный семейных обстоятельств». Как и все мозгоправы, которых ему не посчастливилось встретить за свою жизнь (преимущественно за последние её полгода), эта мисс, в неуместной форме и с отвратительно лживой улыбкой на лице, лезла в те дебри его личности, в которых посторонним было не место. Как-то за семейным ужином он даже сравнил её с проктологом – «который «без ласк» засовывает пациенту руку в задницу по локоть» - за что немедленно поучил от отца знатную оплеуху, за которую тот, впрочем, тем же вечером извинился.
[indent] В целом могло показаться, что жизнь потихоньку начинает налаживаться, однако правдой это было ровно в той же степени, в какой было глупостью, ведь неприятности продолжали ждать за углом.  [indent]
Причем, весьма буквально.
[indent] Помимо всего прочего плюсом Паркера было её расположение – в самом центре города, в двух шагах от парка имени Линкольна, со всеми его достопримечательностями, в окружении множества различных кофеен и забегаловок, в которые, живя с отцом, мальчишка заходил порой даже чаще, чем в туалет. Не то, чтобы Джордан-старший готовил настолько отвратительно, - конечно нет, - просто такова уж участь Федерального агента – ты практически не появляешься дома. А питаться одними хлопьями, смузи и макаронами было слишком даже для Джекса.
  [indent] Французская кофейня на углу Север-Кларк стрит и Запад-Диккенс авеню, конечно, наносила существенный урон как по его карманным, так и по его здоровью, но все равно была слишком уж привлекательным заведением, не зайти в которое с утра для мальчишки было, скажем честно, задачей не из легких. Он предпочитал думать, что черный кофе, слойка с яблоком и миндалем и кусок какого-нибудь торта или пирожное, - каждый раз новые, - приближают его ко взрослой жизни, облегчая моральное насилие под названием «очная школа», но на самом деле правда сводилась к тому, что Джексон просто очень любил сладкое. Вот и сегодня, уминая за обе щеки эклер, он, по наставлению психологов – уже из интернета – старался быть «здесь и сейчас» и наслаждаться моментом (по сути просто ловя кайф от повышения уровня сахара в крови), когда боковым зрением заметил картину, что испортила этот самый момент авансом.
[indent] С Ариэль Хейнс и той второй девчонкой, - кажется, её звали Молли или Милли; фамилия точно была Андерсон, - Джордан-младший был знаком постольку-поскольку. Они несколько раз пересекались на занятиях. Кажется, их класс не мог взять в толк, почему «этот коротышка» не придерживается общего академического курса, но не более того. Он также знал, что между этими двумя существует какой-то неразрешенный конфликт, – вернее, об этом знала вся школа, – а еще догадывался, что агрессором, если таковой вообще был, выступала явно не Хейнс, как о том поговаривали. По крайней мере, кошелек семейства Андерсон служил тому прямым доказательством… Для тех, кто хоть что-то понимает в этой жизни.
  [indent] Джордан вытер рот салфеткой и тяжело вздохнул. Вообще-то он надеялся, что сегодняшний день пройдет легко и непринужденно, и особого желания впутываться в неприятности не испытывал. С другой стороны, одно дело, когда девчонки разбираются с девчонками, и совсем другое – когда к этому конфликту подключаются пацаны.
  [indent] Точнее сказать, пустоголовые и жирнопузые идиоты, с мужскими половыми признаками, которые успели отрасти по возрасту, но явно в ущерб мозгам.
  [indent] Он наблюдал за развитием событий через витрину кондитерской, прикидывая свои варианты. С одной стороны, всегда можно подойти и завязать ненавязчивый разговор, заговорить противнику зубы и разрешить конфликт полюбовно; с другой – этот талант, столь возвышавший его отца над практически всеми, с кем был знаком мальчишка, сам Джексон явно не унаследовал. Конечно, он был способен на громкие речи, да и выражать свои мысли лаконично тоже умел, но все-таки предпочитал делать это письменно, редко открывая рот.
  [indent] Дело запахло дракой.
  [indent] Опрокинув в себя остатки кофе и кинув пару баксов на стол, Джордан подцепил свой рюкзак, вышел из кофейни, глянул по сторонам и убедившись в отсутствии машин, по диагонали перебежал дорогу на красный.
  [indent] – Эй!
  [indent] Он остановился в паре шагов от компании, быстрым взглядом оценивая ситуацию. Парни с одутловатыми лицами и отсутствующим взглядом, - на вид класс восьмой или девятый, - как один обернулись. Джордан обратил внимание, что едва дотягивается макушкой до плеча самому низкому из них.
[indent] – Проваливай отсюда, малявка, - подал голос тот из них, что завис над Хейнс.
[indent] Только сейчас Джексон обратил внимание, как по лицу девочки расплывается красное пятно от удара.
[indent] Его сердце пропустило удар. Он тотчас представил, что кто-то так же может посметь поднять руку на Реган.
[indent] – Это начало набивать оскомину на языке, но никогда не перестанет быть истиной – в штанах у тебя малявка, малыш Шрекки.
[indent] На припухшем лице не отразилось ни тени эмоции. Да уж, вот вам и обратная сторона финансового благополучия американских бизнесменов – сытый желудок и пустая черепная коробка у подавляющего большинства детишек.
[indent] – Меня зовут Луи Андерсон, - наконец прогудел в ответ подросток.
[indent] «Вон оно что, значит. Брат решил защитить честь сестры? Или у сестры, в отличие от братца, достаточно мозгов, чтобы играть в многоходовочки?»
[indent] Джексон бросил косой взгляд на вторую из девчонок и та ответила ему презрительным прищуром.
[indent] – Че уставился? Тебе же сказали – проваливай, пока кости целы.
[indent] – Луи Андерсон? В самом деле? – Рекер пропустил слова девчонки мимо ушей, найдя себя слишком хорошо воспитанным для того, чтобы вступать в подобные конфронтации с противоположным полом. – А я думал Шрекки. Странно. А родители тебя назвали в честь одноименного любимца из мультика или…?
[indent] Он расплылся в провокационной улыбке, надеясь переманить внимание задиры целиком и полностью на себя, но к неподдельному удивлению Джордана, в спрятавшихся за щеками черных глазах-бусинках не отразилось ни намека на мыслительный процесс.
[indent] – Бог ты мой… Признайся честно, ты на Рождество у Санты попросил усики в обмен на мозги или вместо мозгов?
[indent] Рука толстяка дернулась и коснулась верхней губы прежде, чем он понял, что все за ним наблюдают.
[indent] – Да все нормально, брат. Зато древнегреческие философы от тебя были бы без ума.
[indent] И снова ни намека на просветление. Джордан закатил глаза. Встречаются же тугодумы.
[indent] – Не возражаешь, если я заберу Хейнс с вашей вечеринки бойскаутов? Жуть как нужно перетереть с ней за научный проект.
[indent] – Ты че, тупой, детсадовец?
[indent] Милли шагнула вперед и Рекер не смог устоять перед искушением.
[indent] – Вот и я твоего брата о том же спрашиваю, а он все молчит и молчит…
[indent] Наконец, что-то в голове Луи Андерсона явно зашевелилось. Сначала он скривил лицо так, словно собирался удариться в слезы, а потом вдруг бросил растерянный взгляд на сестру и та, как неуравновешенный хозяин с собачкой, крикнула «фас».
[indent] – Да вмажь ты ему!
[indent] Как по команде - впрочем, почему «как»? – тяжеловес сорвался с места и неуклюже бросился в сторону Джексона, на ходу занося кулак.
[indent] «Серьезно?»
[indent] Джордан оставался на месте до последнего шага подростка, чтобы в следующий миг проворно юркнуть под занесенную руку и одним точным ударом за правое ребро вынудить Андерсона взвизгнуть.
[indent] Они снова повернулись друг к другу. Не без удивления Джексон обнаружил, что на глазах брата Милли выступили слезы.
[indent] – Я тебе кости переломаю! – выкрикнул он с такой обидной и болью, что Джордану даже стало немного не по себе.
[indent] Впрочем, времени терзать себя угрызениями совести у Рекера не было, ведь Андерсон вновь пошел в атаку. Разбежавшись так, словно он хотел пнуть мальчишку как футбольный мячик, Луи Андерсон попытался напрыгнуть на своего обидчика, но прогадал – Джордан просто отпрянул в сторону, отправив того в свободное падение навстречу пожарному гидранту. Голова подростка с характерным звуком приложилась о метал. На мгновение все замерли, будучи не в силах на расстоянии определить повреждения Андерсона, но тот весьма скоро оповестил о них своим надрывным криком и внушительной лужицей крови, которую Джордан сумел рассмотреть со своей позиции, как только Луи поднялся на колени.
[indent] – Зубы! Ты выбил мне зубы!
  [indent] Джексон не знал, насколько правдивыми были эти обвинения, но логика подсказывала ему, что требовать доказательств не стоит.
[indent] Пока остальные ребята, явно шокированные исходом разборки куда сильнее Джордана, обступили пострадавшего, стараясь одновременно успокоить его, приободрить и оказать хоть какую-то помощь, Милли накинулась на мальчишку с проклятиями, однако Джексон отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи.
[indent] Подхватив из лужи подтаявшего снега рюкзак, он перекинул его Ари и кивнул головой в сторону парка.
[indent] – Ты со мной?

not for kiddo

[indent] Райан Силва закончил читать составленный экспертами по внешним торговым отношениям отчёт и устало откинулся в офисном кресле. Эти мозгляки тратили слишком много места в документе на неуместные рассуждения и слишком мало на требуемые с них факты, делая ценность своей писанины равной докладу школьника; ищущего похвалы, но лишённого всякого понимания сути вопроса. Даже его сын, подумал Силва, справился бы с этим поручением лучше. И был бы не столь медлителен.
[indent]  Он потёр заросшее лицо своими длинными шершавыми пальцами и чуть пригладил бороду. Если основной посыл отчёта верен, в чём Райан уверен не был, то усреднённый показатель недополучения отчислений в бюджет по статьям легального оборота наркотиков говорил вовсе не о снижении общего потребления, которое представлялось Силве маловозможным, а об отчуждении легального бизнеса в сторону криминала. И в зависимости от того, кто в этом процессе вызвался перенять на себя посредническую функцию государства, стоило говорить о последствиях для безопасности страны в целом: вопреки расхожему мнению, УБН занимались не исключительно отловом наркодилеров разной руки. Разведке и взаимодействую с Лэнгли здесь также уделяли немало времени и причины для того были более, чем серьёзные: так уж повелось, что наркотрафик и, допустим, нелегальный оборот оружия испокон веков шли рука об руку; а поскольку деньги там водились очень серьёзные, то и опасаться следовало вовсе не парочки списанных в утиль или потерянных нечистыми на руку копами «Глок’ов».
[indent]  Примечательнее всего, подумал Райан, разглядывая одну из диаграмм на странице номер восемь, то, что динамика эта фактически началась одним днём, да и к тому же безо всяких предпосылок. Вот процент легального оборота около семидесяти, а уже на следующий день – сорок. Даже лентяи из УБН должны были что-то заподозрить.
[indent]  Его мысленные рассуждения прервал телефонный звонок. Высвободив смартфон из кармана, Силва быстро сверился с именем на экране и раздражённо закатил глаза. Что это ходячее наказание учудило на сей раз?
[indent]   — Силва.
[indent]   — О, сэр. Меня зовут Мисс Хоган, я секретарь директора шко…
[indent]   — Я знаю, кто Вы, мисс. Я могу быть Вам чем-то полезен?
[indent]   — Оу, э-э… Да, дело в том, что Ваш сын, сэр, он…
[indent]  Райан задушил в себе тяжёлый вздох.
[indent]   — Мне, наверное, нужно приехать? – подсказал он заикающейся девушке, которая, насколько он мог судить о том по предыдущим встречам, работала в Лоутонской школе совсем недавно.
[indent]   — Да! Именно, сэр. Пожалуйста.
[indent]  Сдержанно сообщив, что приедет сразу же, как только закончит с текущими делами, — то есть минут через сорок-пятьдесят, — мужчина сбросил звонок и кинул телефон на стол чуть небрежнее, чем стоило. Тяжёлый взгляд зеленых глаз зацепился за флаг Соединённых Штатов, насаженный на лакированный деревянный флагшток, установленный справа от экрана в комнате для переговоров. Как так получалось, что ему удается справляться со всеми бедами, валящимися по его душу на этом жизненном пути, но с собственным малолетним сыном он вынужден терпеть одно фиаско за другим?

[indent]  Без малого часом позднее он свернул с бульвара Сансет на Лоутон стрит, миновал пять блоков и вновь свернув налево, притормозил напротив входа в учебное заведение, припарковавшись сразу за остановкой для школьного автобуса. Заглушил мотор, убрал ключи, вытащил из бардачка служебный «Браунинг», который по уставу запрещалось оставлять без присмотра, проверил предохранитель, вылез из машины и убрал его в кобуру, закреплённую на поясе, после чего захлопнул дверь.
[indent]  Натёртый до блеска черный «Форд», — точь-в-точь такой, на каких разъезжала полиция Штата, только без опознавательной символики, — остался печься на солнце, которое в Сан Франциско было очень активно даже зимой.
Райан же внимательно обернулся по сторонам и взбежал по лестнице; где располагался кабинет директора, всего за месяц учебы сына в Лоутоне, Силва успел выучить настолько, что дошёл бы до него с закрытыми глазами.
[indent]  — Я ничего не сделал! – выпалил мальчишка, едва Райан появился на пороге приёмной.
[indent]  — Сейчас мы это и выясним, — как можно спокойнее отозвался Силва и кивнул сыну на дверь. – Шагай, – но стоило пареньку подняться с насиженного места и сделать два шага в заданном направлении, как Райан перехватил его за подбородок, вынуждая поднять голову и посмотреть на отца. – А это откуда нарисовалось? – он кивнул на выразительную ссадину, которая всё это время пряталась в тени под козырьком кепки.
[indent]  — Да это вообще другое, — недовольно пробубнил мальчуган и следом раздражённо пригладил непослушные волосы, так как Райан стянул с него головной убор.
[indent]  — То есть у нас еще и «другое» на повестке? – он выразительно приподнял брови и кивнул самому себе. – Что ж, ясно. Пойдём, многозадачный ты мой.
[indent]  Двадцать минут спустя они сидели в кабинете директора впятером и по десятому кругу слушали историю о том, что же послужило причиной вызова родителей. Как обычно было три версии: пострадавшего, — в данном случае им выступала маленькая девочка, в чьих сбивчивых, но эмоциональных показаниях запутался даже Силва, — агрессора, коим снова оказался его собственный сын, и an independent third party, которая на проверку была совсем уж не independent.
[indent]  — Минутку, минутку. Стоп. Объясни мне, пожалуйста, что ты вообще делал в корпусе дня начальной школы? Я, возможно, плохо следил за расписанием, но разве у тебя в это время не было урока?
[indent]  — Мистер Диппет был вынужден отстранить мальчика от занятий из-за его поведения, — вновь вклинилась в разговор директор.
[indent]  И хоть это начинало раздражать, Силва попытался не подать вида.
[indent]  — Это правда? – обратился он к сыну и по недовольно раздувающимся ноздрям паренька заключил, что да.
[indent]  Райан подавил очередной вздох.
[indent]  — Миссис Райс, — начал было он, но внезапная просьба матери девочки его прервала.
[indent]  Стараясь придержать лукавую улыбку, Силва искоса глянул на неё: серьёзная, дипломатичная, бойкая. Точь-в-точь такая, какой он запомнил её еще в Лэнгли.
[indent]  Да, Райан узнал эту женщину, сидевшую в кресле по левую руку от него самого. Из того бесчисленного множества стажёров, что прошли через его руки (или, как минимум, через его отдел), Освальд была одной из немногих, кто оставил после себя репутацию, со временем трансформировавшуюся в имя нарицательное. То была редкость даже для кадровых сотрудников Управления, а для стажёров – так и вовсе вещью, практически уникальной. Тем более в положительном ключе.
[indent]  Он дождался, пока дверь за детьми закроется.
[indent]  — Разумеется не стоит его прощать, — как можно более строгим тоном заявил Сильва, глядя на директора в упор. – Я сегодня же задаем ему такую взбучку, что он навсегда запомнит, что младших, и, тем более, девочек трогать нельзя. Только вот, я хотел бы уточнить... Тот второй парень, о котором говорил мой сын, — Джейсон, да? Кажется, Джейсон, — почему Вы утверждаете, что он здесь ни при чём? Ведь все свидетели сходятся в своих показаниях, говоря, что Джейсон тоже был на лестнице, вместе с этими двумя. Может быть... — Силва театрально пожал плечами и заговорщически глянул на Освальд. — Может быть Джейсон толкнул моего сына, а он — задел Руби? Или, возможно, намеренно толкнул её, зная, что подозрения падут не на него?
[indent]  — Мистер Силва, Вы обвиняете совершенно невиновного ребёнка в том, что он — настоящий правонарушитель в данной ситуации? — директор подалась вперед, недовольно складывая руки на столе.
[indent]  — Я никого не обвиняю, — парировал Райан с улыбкой. — Однако имея минимум трех участников инцидента нелогично с такой уверенностью утверждать, что виноват конкретный из них, не проведя тщательного расследования, — он снова бросил взгляд на Лолу. — Миссис Райс, позвольте уточнить, родители Джейсона — почему Вы не пригласили на беседу их?

for another not kiddo

[indent] Кабинет департамента противодействия вооружению ЦРУ, официально не существовавшего в штате Нью-Йорк, располагался на занимаемом ФБР двадцать третьем этаже здания Федерал Плазы, воткнутой аккурат на углу Бродвея и Уорт-стрит. Серо-чёрная высотка из бетона и стекла (по мнению Райана, совсем не похожая на привычный ему Лэнгли), напоминала постройки Советского авангарда, но в своём воплощении была лишена присущей советскому стилю того времени сложной геометрии. Окна кабинета выходили на Бродвей, и хотя в них, за многочисленными глыбами домов, возможно было разглядеть Гудзон, Джексон находил этот вид весьма унылым. Он скучал по Вирджинии и примыкавшей к ней столице, что раскинулись среди пышных зелёных лесов средней полосы; скучал по свежему воздуху, запаху сырой земли и малоэтажной застройке, не сильно выбивавшейся нагромождением даже в Даунтауне, а ещё по возможности найти уединение, всего-то навсего свернув с Мэйн стрит.
[indent] Райан дочитал последнюю страницу и отложил доклад в сторону, после чего устало потёр веки. Группа наземного реагирования в Боготе отчиталась о задержании двух ключевых фигур расследования, сообщив, что один из арестантов, в обмен на иммунитет, готов сдать лидера радикального объединения «Пуро», что с испанского переводилось как «Чистый». По мнению некоторых генералов из Агентства, сделка с этим, –  Райан сверился с докладом, – Гильермо Мануэлем Гачо, более известным под псевдонимом Мануэль Чачо, могла приблизить поимку не только Хосе Росалеса, но и связать «Пуро» с делом, над которым работал сам Джексон. Проблема, говорилось в сопроводительном письме, заключалась в том, что руководство разведывательного управления не могло решить, готово ли оно верить словам человека, отдававшего приказы об убийстве детей, что некогда работали на группировку Мануэля посыльными.
[indent] Райан вздохнул и перевёл взгляд в окно. В отличие от шишек с седьмого этажа, Джексона больше заботил вопрос безопасности Гильермо, а не его благонадёжности. Коррумпированность Колумбийского аппарата практически не изменилась с восьмидесятых: ни в Боготе, ни в Медельине доверять полиции было нельзя, а без их участия экстрадировать Гачо в Америку не представлялось возможным. ЦРУ, разумеется, уже запросило сопровождение со стороны УБН, но те также не могли дать никаких гарантий. Всё вновь сводилось к банальной удаче.
[indent] Мужчина покачал головой и убрал папку в стол. Он подумает над этой проблемой позже. Его рабочий день закончился пять часов назад, а три пропущенных звонка от дочери говорили о том, что он снова забыл про её тренировку.
[indent] Силва разблокировал смартфон. Он уже почти зашёл в меню вызова, как дверь в кабинет распахнулась и на пороге возник Гарольд Грин.
[indent] – Ты же знаешь, что здешние шишки не доплачивают за сверхурочное протирание штанов на рабочем месте?
[indent] Райан поднял на него взгляд.
[indent] – В таком случае я крайне удивлён, что ты все ещё здесь.
[indent] Гарри хмыкнул.
[indent] – Ради тебя, умник, пришлось пожертвовать замечательным вечером. Знаешь, меня ведь звали на финал кубка детской лиги. Газировка вместо пива, питчер прям как Джеймс, но зато хот-доги не такие уж и тошные.
[indent] – Мне почти стыдно.
[indent] – Тебе должно быть, – Грин ткнул в него пальцем. – А сейчас поднимай свой зад и тащи его в мой кабинет. Твой напарник приехал на день раньше. Его ещё оформляют, но раз уж ты здесь, вы хоть познакомьтесь.
[indent] – Грин, мы можем сделать это и завтра. Я должен был быть дома три часа назад. Реган, наверное…
[indent] – Уже смирилась, что её отец – безответственный кретин, – сарказм в его голосе был почти оскорбительным, но Райан знал, что Грин говорит без злобы. – В мой офис, папа Карло.
[indent] Вот ведь сволочь, мысленно улыбнулся Джексон. Грин относился к той породе людей, которых одновременно ценят, уважают и ненавидят. Этот циничный сукин сын мог вылить ушат грязи на директора ЦРУ прямо на брифинге, а через три недели получить повышение за очередную блестяще выполненную операцию. Стоит ли говорить, что в Управлении Грина терпеть не могли, но при этом до сих пор не решились уволить.
[indent] Силва поднялся на ноги и потянулся, растягивая затёкшие мышцы. Он просидел над этим чёртовым отчётом с обеда, так что подвергшаяся нескольким операциям спина была ему совсем не благодарна. Стоило, пожалуй, походить на лечебную гимнастику (или просто заняться йогой), но Райан всё никак не мог выкроить на это времени.
[indent] Подобрав со стола брошенный на него же пиджак, Силва выключил в кабинете свет и миновал пару коридоров. Для десяти часов вечера было весьма людно. Сотрудники Бюро сновали туда-сюда, перемещаясь между кабинетами и оупэн-спейсами. Райан знал, что, как и в ЦРУ, оперативный штаб работал в режиме нон-стоп и существовали смены, дежурившие ночью, но даже с учётом этого обстановка была слишком бодрой.
[indent] Он свернул за угол и толкнул первую дверь справа.
[indent] – А, Райан! Наконец-то!
[indent] Генерал Трумэн, облачённый в штатский костюм-тройку, сидел во главе длинного серого стола, занимая место Грина, тогда как сам Гарольд, вместе с капитаном группы специального реагирования, Максом Фелтоном, и начальником отдела нераспространения и контроля за вооружением, Томом Хиллом, расположились в боковых креслах.
[indent] Силва удивлённо поднял брови.
[indent] – Я что-то пропустил?
[indent] – К счастью, ничего жизненно важного, – Трумэн жестом указал на одно из свободных кресел. – Присаживайтесь, мистер Райан. Мы не задержим Вас надолго. Агент уже поднимается и будет здесь с минуты на минуту.

способ связи и игровые подробности
пока что тут)

+3

183

Всем привет)
Очень сильно заинтересовала акция от господина Долохова на бойцов-интернационалистов) собственно, я хотела бы взять в оборот Елену, но не хочу идти на форум без связей, поэтому буду рада, если кто-то еще помимо заказчика откликнется на зов :3

0

184

Точка, если вы будете учиться в Колдовстворце, что для сербской девушке наверное даже логично, то можем обзавестись отношениями, в минус или плюс. Помимо этого сестра моей маменьки замужем за сербом по фамилии Новакович, живёт в Сербии, и я там часто гостила. В общем, завязки есть для старта, можем обсудить более предметно. С моей анкетой можно ознакомиться через акк читателя. Ну или зарегистрироваться.

Отредактировано Falka Balazs (2023-01-05 00:05:02)

Подпись автора

просто заморочил, озадачил май беспутный – вздумал поиграть
не пугайся, просто верь в удачу, ведьму тоже можно целовать.

0

185

-
-
Официально - грязнокровка, на деле - полукровна; 23-24 года; бармен

[align=center]ПОДРОБНОСТИ

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Здравствуйте. В общем задумка такая. Панк-бастард с коноплей на подоконнике, гордая мать-одиночка, залетевшая черт знает от кого и барыжащая наркотой. Пригодится кому такая дама?

способ связи и игровые подробности
Здесь надёжнее. Для обсуждения могу зарегистрироваться

0

186

#p119398,Пенёк написал(а):

Официально — грязнокровка

#p119398,Пенёк написал(а):

Панк-бастард с коноплей на подоконнике

Доброго дня!
А куда вы планируете определять перса? Или она будет официально безработной яжмамой?)
Добавлено спустя 9 минут 4 секунды:
а, вижу, что бармен) в Косом? или где-то подальше?
как до конопли добрались-то?
можно было бы вас накрыть или привлечь)

Отредактировано Marlene McKinnon (2023-01-25 15:13:52)

+1

187

В Лютном. Там таких как я много)

0

188

#p119398,Пенёк написал(а):

Здравствуйте. В общем задумка такая. Панк-бастард с коноплей на подоконнике, гордая мать-одиночка, залетевшая черт знает от кого и барыжащая наркотой. Пригодится кому такая дама?

а давайте ко мне в паб Бальдр?

собирался писать нужных, концепция была такая:

оп

В пабе работают постоянники (семья паба):
бармен — Паскаль (верзила ирландец, примерно 30-35 лет). Бармен. Прототип внешности — Джейсон Момоа. + Охранник в пабе.
бармен — Али (марокканец, сквиб). Прототип внешности Омар Си. Также выполняет функции охранника.
официантка — Агния (девушка лет 20, в прошлом работала проституткой, Скаррс устроил к себе).
официантка — Долорес (Дора). Лет 30-ти на вид, иногда устраивает танцы с раздеванием для посетителей. Мать одиночка, периодично приводит в паб своего пятилетнего сына — Оскара. Наркоманка в прошлом.
повар — Джон Доу, мужчина лет 60-ти. В свое время прибился к пабу бомжом, Скаррс какое-то время использовал его для сбыта наркоты как курьера, потом оказалось что он неплохо готовит и устроил его поваром. Настоящее имя никто не знает. Иногда уходит в запои. Прототип внешности — Уильям Х. Мэйси.
+ есть разные музыканты и вокалисты, посудомойщицы, приходят новые официантки, но как правило не задерживаются.
Часто в паб наведывается Гровер — гоблин, который поставляет Скаррсу виски. Этакий добрый дядюшка с вечно дымящей трубкой непонятно чем забитой.

ваши задумки вообще не проблема внести, и хоть кого сделать) как и имена и возраст/внешности поправить)

Отредактировано Markus Scarrs (2023-01-26 22:32:57)

Подпись автора

https://i.imgur.com/ggWuvdv.jpg

+3

189

А я к вам и хотела кстати)

0

190

#p119692,Пенек написал(а):

А я к вам и хотела кстати)

Ну вот как хорошо звезды сошлись) жду в лс, если будут вопросы)

Подпись автора

https://i.imgur.com/ggWuvdv.jpg

0

191

Вечера доброго! Давно за вами наблюдаю, хожу вокруг, да около, облизываюсь ламповой атмосферой)) Свершилось дойти до этой темы, может быть, смогу найти себе соигрока на входе, надеюсь-надеюсь)) Это все гормоны и 14 февраля грядущее хд

X  |  X
чистокровный; 40+; нейтрал, состоит на учете в Мунго |Joaquin Phoenix


ПОДРОБНОСТИ

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Чистокровный маг со сложной историей, и может быть, если бы волшебники умели такие отклонения лечить, или пользовались помощью магглов, вероятно, он бы не страдал от социального одиночества.
Он страдает деперсонализацией с самого детства.
Синдром деперсонализации характеризуется потерей связи с самим собой. Больной не может воспринимать себя, свои поступки, слова, как собственные, и смотрит на себя со стороны. В некоторых случаях это защитная реакция психики на потрясение, когда нужно без эмоций оценить свои действия со стороны. Если данное расстройство не проходит в течение двух недель, назначается лечение исходя из тяжести заболевания.
К несчастью, вылечить это в Мунго не могут, только немного сокращать сроки этих приступов.
К этому синдрому прибавляется кратковременная потеря памяти и пациент не может отвечать за то, что он делал, когда смотрел на себя со стороны. Быть точнее, он уверен, что это был не он, и всячески отрицает это. Очень убедительно отрицает свои собственные поступки, поскольку сам в это свято верит.
По ходу пьесы можно крутить как угодно)
способ связи и игровые подробности
Очень бы хотелось найти на такого больного "опеку", вероятно, в виде сотрудницы в Мунго или же магглорожденной волшебницы, что откроет мир другой, чтобы его вылечить) Там уже как пойдет. Сразу обозначусь, что романтичный подтекст в отношениях мне важен, он может быть платоническим, или же один из персонажей может в себе его не признавать, отрицать, не видеть.
Пишу посты от любого лица. Иногда люблю писать много, зависит от вдохновения) С соигроком хотелось бы поймать вайп от истории, и там уже крутить, как упадет) Добавить драмы или напротив позитива. Можно уйти и в мистику, и в путешествия. Да черт с ним, в любые страны поедем лечиться хд
Если кто найдется на мою душу, зарегистрируюсь, черкну в ЛС))

з.ы. могу пересмотреть вариант на женского персонажа в том числе (но тут прошу прощения, не смогу в пару к мужскому персонажу)

0

192

неизвестный, доброго времени суток)
На мой взгляд, очень интересный концепт, хотя с основного персонажа я его реализовать не могу.
Но у меня есть светлая мечта когда-нибудь сыграть фемслеш и, кажется, описываемый вами концепт прекрасно в него ложится) Впрочем, это не обязательная опция. Я мог бы сыграть с вами, например, от лица НПС из-под маски. Это могла бы быть работница пятого этажа, одна из колдомедиков, специализирующихся на ментальных травмах. Как вариант.
Так же у меня есть идея, которую хотелось бы реализовать - это идея о человеке, который застрял в "измерении" снов, от рождения будучи сноходцем (это дар проникать в чужие сны через свои, грубо говоря). Этот дар интересно смотрится в сочетании с вашей диссоциацией, особенно если его "расщепит" на существование одновременно во сне и реальности, или если он не сможет отличать явь от нави. Тогда не удивительно, что медики с этим ничего не могут сделать, например, если не понимают корень проблемы. Такого застрявшего могу написать я, а могу предложить на отыгрыш вам)

+3

193

неизвестный, добрый вечер! не могу вам предложить романтику в силу обстоятельств, но могу в Мунго заниматься вами как целитель, тем более, что я раздумывала над вопрос обучиться еще и работе с подобными вам пациентами, так как ментальные травмы лечатся на нашем этаже.

0

194

здравствуйте, дорогие!
Хочу к вам на ролевую, но сразу предупреждаю давно не играл, скажем так лет 10.
бегу читать акции, но может есть кто на уме. если опишу примерно персонажа?
Хит-визард, аврор или целитель, 30+, желательно на стороне ОФ, можно и нейтралитет.
типаж внешности Чуку Моду, Джордан Болджер,
буду рад помощи с выбором!

0

195

#p132602,терри написал(а):

здравствуйте, дорогие!
Хочу к вам на ролевую, но сразу предупреждаю давно не играл, скажем так лет 10.
бегу читать акции, но может есть кто на уме. если опишу примерно персонажа?
Хит-визард, аврор или целитель, 30+, желательно на стороне ОФ, можно и нейтралитет.
типаж внешности Чуку Моду, Джордан Болджер,
буду рад помощи с выбором!

Дня доброго!)) а я бегу вставить свои пять копеек хдд
Ну вдруг понравится. Очень жду начальство)
Заявки от игроков

Подпись автора

через трещины в нас проникает свет
https://i.imgur.com/ywizaKZ.jpg

+1

196

#p132602,терри написал(а):

Хит-визард, аврор

Добрый день, вот это вот)) у Боунс была аврорская группа, которой она руководила до конца 81 года, когда зе пошла на повышение, то ее место занял Сэвидж, полагаю, заявки вы видели. Так вот, на текущий момент в группе всего лишь три человека, не считая заявочного гостевого американца, могу предложить вам место, и забрать в игру. А детали тогда уже можно обсудить в лс, расскажу, покажу, соблазню идеями) к ордену не привяжу, но с орденом можно придумать веселье

Подпись автора

песен, ещё не написаных, сколько?
скажи кукушка, пропой
в городе мне жить или на выселках?
камнем лежать или гореть звездой?

+1

197

терри, кстати, можем даже рассмотреть вариант взятия Сэвиджа или Писгуда, я ко внешностям не привязана

Подпись автора

песен, ещё не написаных, сколько?
скажи кукушка, пропой
в городе мне жить или на выселках?
камнем лежать или гореть звездой?

0

198

Amelia Bones, брат видимо тоже на проекте? Интересно было бы узнать, если брать персонажа с вашей заявки, его взгляд на то, почему отношения не сложились с Сэвиджем.

0

199

Ещё приглянулась роль Кингсли, насколько актуальна заявка на него?

0

200

терри, да, брат тоже присутствует, но тут вам лучше напрямую связаться с ним. С таким же успехом можете не учитывать этот момент, а остаться друзьями, мне не принципиально)))

#p132627,Терри написал(а):

Ещё приглянулась роль Кингсли, насколько актуальна заявка на него?

от себя, как от коллеги по всем фронтам и, надеюсь, друга, скажу, что с удовольствием заберу его в игру точно так же, как любого из предложенных персонажей выше по заявкам и без)

Подпись автора

песен, ещё не написаных, сколько?
скажи кукушка, пропой
в городе мне жить или на выселках?
камнем лежать или гореть звездой?

+1

201

#p132627,Терри написал(а):

Ещё приглянулась роль Кингсли, насколько актуальна заявка на него?

Вечер добрый! Кингсли актуален, поскольку вот-вот должен отправиться в занятное приключение с главой отдела тайн. Или же нет, но поучаствовать в расследовании дела, когда министерстве погиб магл придется, ведь все произошло у него на глазах и все явки и пароли есть у него.
Если заинтересованы, то к прочтению обязателен этот сюжетный квест - [1982.07.14] welcome, stranger
Придерживаться характера и биографии Кингсли из него не обязательно, а вот иметь в виду, что у амс на ближайшее будущее персонажа планы - надо)
По всем вопросам о Кингсли можно идти ко мне в личные сообщения.)

Подпись автора

красота от Паоли

0

202

Mary McDonald | Мэри Макдональд

маглорождённая; 22; мракоборец|Laura Berlin


ПОДРОБНОСТИ

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

- родом из Лондона в интеллигентной семье учёных химиков. Родители работали в химической промышленности, дочь свою любили и поддержали, когда в 11 лет ей пришло письмо из Хогвартса, полагая, что учёба в подобном месте изменит жизнь дочери к лучшему и добавит уверенности в себе, однако, этого не произошло: многие ученики всячески обзывали и пугали застенчивую девушку в несуразных круглых очках, благо, факультет Гриффиндор, стал для неё настоящей семьёй. Несмотря на то, что очки она сняла в пятнадцать, комплексы по поводу внешности присутствовали и безответная любовь к Северусу Снейпу, можно сказать, отравили её юность, даже громкий конец дружбы Лили и Северуса, не изменили чувств Мэри к последнему. Став мракоборцем, Мэри разочаровалась в Снейпе. Застенчивость обернулась угрюмостью, однако, Мэри полностью командный игрок и хорошо себя чувствует.
способ связи и игровые подробности
@anyaprosto - телега, можно в лс)
Хотелось бы участвовать вместе со всеми в событиях, согласно сюжету, пишу от 3000-7000 к, могу скинуть пост по требованию, люблю стекло и семейные отношения, могу и комедию, и в комичные ситуации  если будет возможно, то хотелось бы состоять в Ордене Феникса, так как вижу Мэри истиной гриффиндоркой.

0

203

Простите, не заметила, что данный персонаж уже есть, удали пожалуйста сообщение, подумаю, кем могу быть)

0

204

Мэри,  привет)
Я тут тоже делаю анкету, ахах. В общем, я бы не отказалась от близнеца (сестры или брата), если хочешь)
Подробно можно обсудить в телеге @Mafetat

0

205

Мэри, персонажа нет, прошлый профиль удалится в чистку) Мэри свободна

0

206

Мэри, я Мэри очень жду) была бы рада, если бы вы взяли ее)
кроме того, в моей заявке на Мальсибера (она последняя в нужных) есть вариация на тему ваших с ним отношений) почитайте)

+1

207

Привет, ребята!
Хожу, брожу, не знаю чего на самом деле хочу.
Не играла больше года и что-то потянуло поиграть что-то интересное, а вот что конкретно пока никак не могу решить.
Есть только некоторые наметки и пространные желания, которые никак не могу облечь в форму.
Из наметок пока только:
девушка, до 30 лет, любой чистоты крови, внешность Шарлотта Хоуп (или Сашенька Даддарио, если она у вас не занята, каюсь, не рассмотрела в списке занятых дам)
Хотя, если честно, то и это достаточно опционально, я не привередливый в плане внешностей игрок)
Очень люблю играть в политичку, какие-то семейные тёрки, ловить всякую хтонь и строить отношения разного плана
В данный момент просто хочется найти соигроков и придумать что-то вместе. Может быть, у кого-то есть какие-то незакрытые гештальты, на которых вы никак не могли найти человечка? Или есть какая-то неоформленная до конца идея, которую мы можем оформить вместе?
В любом случае, я буду ждать вашего любого ответа, очень уж истосковалась по играм
Могу в любой удобный способ связи, но предпочитаю часа телеграм - pachirisy
Буду очень ждать!

0

208

кто-то, привет! Очень рад видеть здесь такого приятного игрока (вайбы от вас приятные, да)
Был бы счастлив видеть среди игроков свою коллегу, сотрудницу подпольной оппозиционной газеты "Люмос".
Из "Люмоса", кроме меня, есть в наличии два живых игрока
Ceres Blishwick
Lemuella Dittany
две заявки
Барти
Эд
и хэдканон объёмом с подземелья Тауэра)) В т.ч. две девушки, одна из которых, возможно, вам приглянётся.

Джеки Страйк

Фотограф в газете. Девушка с даром лепреконской удачи, умеет магическим образом оказываться в нужном месте в нужное время, чтобы застать сенсацию. Дар не кореллирует с инстинктом самосохранения, так что потом из этого нужного места Джеки нередко приходится срочно сваливать с большим риском для жизни и сделанных снимков.

Летиша Эббот

Дочь Тома Эббота, владельца "Дырявого котла", обаятельная искорка, по совместительству связной "Люмоса" с внешним миром. Приведёт нужных людей, собьёт с пути ненужных, найдёт тех, кто даже не успел потеряться, способна переболтать болтрушайку и заговорить зубы аллигатору.

Если кто-то зацепил, милости прошу в ЛС для обсуждения) Всё - имена, внешности, истории - обсуждаемо и корректируемо. Если не зацепили девочки, но интересна концепция подпольной газеты, можем придумать что-то лично для вас. Лемми, например, не было изначально в концепции, но она замечательно встроилась со своей собственной историей)

Отредактировано Justinius Nott (2023-07-04 10:53:44)

Подпись автора

я надеваю доспехи, седлаю коня
и начинаю сражаться за каждый абзац

0

209

Доброго времени суток, Прекрасная!

Я тут сам только материализовался вот этим аврором и не успел ничего сформулировать, но пребываю в поисках чего-то и обожаю семейные терки и хтонь! Если очень тезисно, могу выделить пару вариантов:

Все мои уже сформулированные в анкете  и теперь искомые леди чуть старше тридцати, но я подумывал о каком-то новом романтическом интересе, если разбитные авроры вроде меня в вашем вкусе, разумеется)
Это может быть как некая воинственная и бойкая валькирия, так и  хрупкое и нежное создание) целительница, что вынуждена меня иногда латать,  любимая официантка в Котле, журналистка *многозначительно смотрит вверх* ...может быть вы вообще по другую сторону баррикад, или жена какого-нибудь пожирателя) я люблю всякое стеклишко и когда все сложно…тут можно бесконечное количество всего навыдумывать, было бы желание)

Еще есть вариант со сводной сестрой и неким непринятием друг дружки, но тут по закону жанра оказаться бы коллегами или еще как-то волею обстоятельств, вынужденными постоянно сталкиваться…мы, наверное, даже напарниками можем стать совсем недавно, и тогда все точно будет искрить)
И тут есть два варианта: в первом леди должно быть меньше 23х, она произрастала хотя бы какое-то время во Франции, в новой семье моей маменьки, с которой я не хочу знаться (ни с маменькой, ни со всей ее семьей), во втором случае – это может быть незаконнорожденная дочь моего отца, тут возраст не регламентируется, он всегда был ходок, и тогда вероятно это Она меня может недолюбливать)

А еще другая моя ипостась в лице одного ироничного и болтливого колдомедика пребывает в поисках своей бывшей, но по сей день нежно любимой Воительницы, если вы хотите в политику и хтонь) Внешность, историю все можно перекроить на ваше усмотрение. Единственное, они встречались в районе 1973го, и быть бы ей там хотя бы стажером уже)

И есть последний бонус, но он чуточку старше тридцати, и я бы хотел видеть ее Кирой Найтли) если вы знакомы с «Искуплением» в любом виде, я ищу свою Сесиль) это девушка, с которой мы росли как брат и сестра, к выпуску из школы поняли, что влюблены, но это ни к чему не привело, и в этой истории много подводных камней...но все готов поведать, если вдруг)

Подпись автора

я спою тебе песню о печальной любви,
о глухой королеве, о слепом короле...

+1

210

#p147660,Justinius Nott написал(а):

Очень рад видеть здесь такого приятного игрока (вайбы от вас приятные, да)

Ой, спасибо, это очень приятно! И взаимно!
Девочки очень крутые, как и сам концепт газеты
Журналисты и связисты это очень хорошо и благодатно для любых придумок, количество хэдов тоже нравится, люблю такое)
Мне кажется, это было бы очень интересно, я напишу вам в лс)

#p147663,Declan Williamson написал(а):

Доброго времени суток, Прекрасная!

Привет! Огромное спасибо за ответ!
К сожалению, с анкетой не могу ознакомиться, так как у гостей видимо к ним нет доступа, но разбитные авроры это очень интересно)
Если брать концепт газеты сверху за основу, то, думаю, можно что-нибудь придумать. Я зарегистрируюсь и постучусь в лс, если телеграм не подходит для связи)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Marauders: Aftershocks » Гостевая » Хочу стать нужным